동료와 대화 중 꽤나 자주 보게되는 표현
In a nutshell
사전적 의미를 보면 다음과 같다.
1. 아주 분명히 [간단명료하게] 말하다.
즉, 짧게 말하면, In short 와 비슷한 느낌으로 사용된다.
예문을 좀 가져와 보면 다음과 같다.
In a nutshell, the problem is that we had to move out of that office.
> 짧게 말하면, 우리가 사무실을 옮겨야 한다는게 문제다.
In a nutshell, we should fix this problem in this week.
> 분명히 하자면, 우린 이 문제를 이번 주 내로 풀어야 한다.
In a nutshell, this code block has been changed by someone without any confirm.
> 분명히 말하면 이 코드는 확인없이 누군가가 계속 바꿔왔다.
'English board > Expressions' 카테고리의 다른 글
그러니까~, 진짜로~, 완전 그래 를 영어로 표현 하면? (0) | 2022.02.24 |
---|---|
못 믿겠어, 난 그렇게 생각안해 를 영어로 ? (0) | 2022.02.10 |
~할지말지/~하느냐 마느냐 를 영어로 하면 ? - Whether to do something or not (0) | 2022.01.23 |
그래서 내가 무엇을 얻어야 하는가? 를 영어로 하면 - What do I have to gain from that? (0) | 2022.01.23 |
'나 완전 빠져있었어' 를 영어로 - I was into it (0) | 2022.01.19 |