최근에 생소한 단어를 보게 되어서 정리해 본다.
그 단어는 바로
Oxymoron
보통 단어를 보면 대충 문맥으로 유추하다보면 맞는 경우가 많은데 음.. 느낌이 잘 안왔다.
네이버 사전상 oxymoron의 뜻은 이렇다.
Oxymoron
n. 모순어법(a deafening silence (귀를 먹먹하게 하는 침묵)와 같이 의미상 서로 양립할 수 없는 말을 함께 사용하는 수사법)
코멘트에서 하고싶었던 말은 "너가 이렇게 하려는거는 좀 모순이다" 라는 얘기였던 것 같다.
사실 이런 말을 하고싶을때 생각이 날지는 모르겠다.
그래도 쓰다보면 익숙 해 지겠지
- Healthy soda' may strike some as an oxymoron.
- Having this option with the previous one seems like an oxymoron.
'English board' 카테고리의 다른 글
How much does it cost for wedding in South Korea? - 1 (0) | 2022.04.18 |
---|---|
220413 전화영어 - Progress update ( 상태 알리기 ) (0) | 2022.04.13 |
내가 알기로는, 내가 알고있기로는, 내가 아는바로는 을 영어로 표현하면? - Afaik (0) | 2022.04.11 |
220406 스피쿠스 전화영어 주 2회 15분 - Announcing a new project (0) | 2022.04.07 |
220324 스피쿠스 전화영어 - 처음 사람만났을 때 영어표현 (0) | 2022.03.24 |