넷플릭스에서 루시퍼를 보다가 좀 써먹어 볼법 한 표현이 나와서 정리합니다.
Something/someone reminds you of something/someone
제가 이 표현을 문맥은 이랬어요.
A가 어떤 남자를 설명하는 상황에서, B는 A가 그 상황 때문에 Pete 라는 사람을 생각하고 있는 것 같다고 느껴서 이런말을 합니다.
He reminds you of Pete?
> 그가 Pete 를 생각나게 하는구나?
아마 영어 표현력이 부족한 저는 이렇게 얘기했을 거에요
He makes you think of Pete?
원어민은 아마 알아듣기는 하겠죠? 어찌되었건 공부를 하는 입장인 저로서는 이런 표현들 하나하나 더 많이 알아가고 싶어서 이렇게 정리도하고 공부도 하는 것 같습니다.
저는 이 표현을 이런식으로 쓰게 될 것 같아요
- This error reminds you of the system failures last month?
- He reminds you of the vice president?
- The girl has reminded me of my ex-girlfriend.
기억하고 있다가 잘 쓸 수 있는 타이밍을 노려봐야 겠어요!
끝
'English board' 카테고리의 다른 글
[전화영어] 9월 전화영어 피드백 정리, 흔한 영어실수 - Teacher Greg (0) | 2021.10.06 |
---|---|
어떻게 됐어? 를 영어로 하면? (0) | 2021.10.03 |
제가 알아서 처리할게요 ~ 를 영어로 - I will tend to it (0) | 2021.09.19 |
[전화영어] 별일 없어요 ~ 를 영어로 (0) | 2021.09.19 |
[전화영어]나 친구랑 술 먹었어, 술 먹을거야~ 를 영어로 (0) | 2021.09.12 |