안녕하세요 warehouse입니다.
영어로 대화를 하다보면 "진짜로~" , "그러니까말야~", "완전~~ 그런거같아" 느낌의 말을 하고싶은 경우가 많습니다.
이런 문맥에서 말이죠
A: 오늘 진짜 날씨가 좋다! 드라이브 하고싶어
B: 그러니까~/진짜! 나 차 한대 샀는데 같이갈래?
최근에 공부하다가 발견한 표현이 있는데, 아직 입에 잘 안익는데요 표현은 바로 Indeed 입니다.
그렇다면 위에 문장에서 B는 이렇게 말할 수 있는거죠
B: Indeed! Recenty I got a new car from my parent's garage so, I'd like to drive around. Are you with me?
상대방의 의견에 동의를 할때, 업무상에서도 이런 경우가 많아요
A: I think this issue is from the client's bad behavior. We don't need to handle this programatically.
B: Indeed.
Indeed 라는 표현
완전 동의해, 진짜로, 그렇다니깐~ 의 느낌으로 많이 사용할 수 있어서 입에 익혀두고 머릿속에 담아둬야겠습니다.
저도 모르게 입에서 나오는 날이 올 때까지 계속 쓰고 말하고 봐야겠습니다.
'English board > Expressions' 카테고리의 다른 글
못 믿겠어, 난 그렇게 생각안해 를 영어로 ? (0) | 2022.02.10 |
---|---|
짧게 말하면, 분명히 해 두자면을 영어로 ? - In a nutshell (0) | 2022.02.07 |
~할지말지/~하느냐 마느냐 를 영어로 하면 ? - Whether to do something or not (0) | 2022.01.23 |
그래서 내가 무엇을 얻어야 하는가? 를 영어로 하면 - What do I have to gain from that? (0) | 2022.01.23 |
'나 완전 빠져있었어' 를 영어로 - I was into it (0) | 2022.01.19 |